A BĂĄbâs prophecy: âNot until I have said to him, all the things I wish to say âŠ.â is fulfilled
NabĂl records:
SĂĄm KhĂĄn ordered his men to drive a nail into the pillar that lay between the door of the room that Siyyid Husayn occupied and the entrance to the adjoining one, and to make fast two ropes to that nail, from which the BĂĄb and His companion were to be separately suspended. MĂrzĂĄ Muhammad-âAlĂ [AnĂs] begged SĂĄm KhĂĄn to be placed in such a manner that his own body would shield that of the BĂĄb. He was eventually suspended in such a position that his head reposed on the breast of his Master.
As soon as they were fastened, a regiment of soldiers ranged itself in three files, each of two hundred and fifty men, each of which was ordered to open fire in its turn until the whole detachment had discharged the volleys of its bullets. The smoke of the firing of the seven hundred and fifty rifles was such as to turn the light of the noonday sun into darkness. There had crowded onto the roof of the barracks, as well as the tops of the adjoining houses, about ten thousand people, all of whom were witnesses to that sad and moving scene.
As soon as the cloud of smoke had cleared away, an astounded multitude were looking upon a scene which their eyes could scarcely believe. There, standing before them alive and unhurt, was the companion of the BĂĄb, whilst He Himself had vanished uninjured from their sight. Though the cords with which they were suspended had been rent in pieces by the bullets, yet their bodies had miraculously escaped the volleys. Even the tunic which MĂrzĂĄ Muhammad-âAlĂ was wearing had, despite the thickness of the smoke, remained unsullied. âThe Siyyid-i-BĂĄb has gone from our sight!â rang out the voices of the bewildered multitude.
The stunned farrĂĄsh-bĂĄshĂ now just stood there, watching the BĂĄb and Siyyid Husayn in deep conversation, until the BĂĄb eventually turned to him and said:
